El pretérito perfecto (Das present perfect)
El pretérito perfecto se utiliza sobre todo en la lengua hablada mientras que en la lengua escrita se utiliza más el pretérito imperfecto.
El pretérito perfecto se forma con el auxiliar “haben” (o, en su caso, con el auxiliar “sein“, cuando el verbo principal indica movimiento), seguido por el participio del verbo principal.
Veamos algún ejemplo:
Con el auxiliar “haben” – se utiliza con la mayoría de los verbos
Ich habe gearbeitet | Yo he trabajado |
Du hast gearbeitet | Tú has trabajado |
Er hat gearbeitet Wir | Él ha trabajado |
haben gearbeitet Ihr | Nosotros hemos trabajado |
habt gearbeitet Sie | Vosotros habéis trabajado |
haben gearbeitet | Ellos han trabajado |
Con el auxiliar “sein” – se utiliza con verbos de movimiento y con los verbos “bleiben” (quedarse), “passieren” (ocurrir) y “sein”
Ich bin gekommen | Yo he venido |
Du bist gekommen | Tú has venido |
Es ist gekommen | Él ha venido |
Wir sind geblieben | Nosotros nos hemos quedado |
Ihr seid gewesen | Vosotros habéis estado |
Sie sind gewesen | Ellos han estado |
En la oración, el auxiliar se coloca a continuación del sujeto, mientras que el verbo principal va al final. Entre ambos se sitúan los diversos complementos.
I habe ein Buch gelesen | Yo he leído un libro |
Ich bin nach Italien gefahren | Yo he ido a Italia |
Er ist in Madrid gewesen | El ha estado en Madrid |
Mein Bruder hat ein Haus gekauft | Mi hermano ha comprado una casa |
VOCABULARIO | |||
Barco | Schiff (n) | Hundirse | Versinken |
Proa | Bug (m) | marinero | Seemann (m) |
Popa | Heck (n) | Cubierta | Deck (n) |
Estribor | Steverbord (n) | Grumete | Schiffsjunge (m) |
Babor | Backboard (n) | Timón | Steuer (n) |
Mástil | Mast (m) | Yate | Jacht (f) |
Camarote | Kajüte (f) | Remo | Ruder (n) |
Vela | Segel (n) | Ancla | Anker (m) |
Navegar | Segeln | Capitán | Kapitän (m) |
Naufragar | Schiffbruch erleiden |