El pretérito perfecto (Das present perfect)

El pretérito perfecto se utiliza sobre todo en la lengua hablada mientras que en la lengua escrita se utiliza más el pretérito imperfecto.

El pretérito perfecto se forma con el auxiliar “haben” (o, en su caso, con el auxiliar “sein“, cuando el verbo principal indica movimiento), seguido por el participio del verbo principal.

Veamos algún ejemplo:

Con el auxiliar “haben” – se utiliza con la mayoría de los verbos

Ich habe gearbeitet Yo he trabajado
Du hast gearbeitet Tú has trabajado
Er hat gearbeitet Wir Él ha trabajado
haben gearbeitet Ihr Nosotros hemos trabajado
habt gearbeitet Sie Vosotros habéis trabajado
haben gearbeitet Ellos han trabajado

 Con el auxiliar “sein” – se utiliza con verbos de movimiento y con los verbos “bleiben” (quedarse), “passieren” (ocurrir) y “sein”

Ich bin gekommen Yo he venido
Du bist gekommen Tú has venido
Es ist gekommen Él ha venido
Wir sind geblieben Nosotros nos hemos quedado
Ihr seid gewesen Vosotros habéis estado
Sie sind gewesen Ellos han estado

En la oración, el auxiliar se coloca a continuación del sujeto, mientras que el verbo principal va al final. Entre ambos se sitúan los diversos complementos.

I habe ein Buch gelesen Yo he leído un libro
Ich bin nach Italien gefahren Yo he ido a Italia
Er ist in Madrid gewesen El ha estado en Madrid
Mein Bruder hat ein Haus gekauft Mi hermano ha comprado una casa

 

VOCABULARIO

Barco Schiff (n) Hundirse Versinken
Proa Bug (m) marinero Seemann (m)
Popa Heck (n) Cubierta Deck (n)
Estribor Steverbord (n) Grumete Schiffsjunge (m)
Babor Backboard (n) Timón Steuer (n)
Mástil Mast (m) Yate Jacht (f)
Camarote Kajüte (f) Remo Ruder (n)
Vela Segel (n) Ancla Anker (m)
Navegar Segeln Capitán Kapitän (m)
Naufragar Schiffbruch erleiden