Adverbios de lugar (Adverbien des Ortes)
En alemán los adverbios se suelen situar detrás del verbo, pero si el verbo es compuesto entonces se colocan entre el auxiliar y el verbo principal.
Los principales adverbios de lugar en alemán son los siguientes:
Aussen | Por fuera |
Da | Aquí |
Dort | Allí |
Draussen | Fuera |
Drinnen | Dentro |
Drüssen | Al otro lado |
Weit von hier | Lejos de aquí |
Gegenüber | Enfrente |
Hinten | Allí detrás |
Innen | Por dentro |
Irgendwo | En alguna parte |
Links | A la izquierda |
In der mitte | En medio |
Nach draussen | Hacia afuera |
Nach oben | Hacia arriba |
Nach rechts | Hacia la dercha |
Nahe | Cerca |
Nirgendwo | En ninguna parte |
Oben | Arriba |
Rechts | A la derecha |
Überall | En todas partes |
Unten | Debajo |
Vorn | Allí delante |
Züruck | Hacia atrás |
Veamos algunos ejemplos
Ich habe das Buch überall | He buscado el libro por todas partes |
gesucht Es muss irgendwo sein | Tiene que estar en alguna parte |
gesucht Es muss irgendwo sein | No está en ninguna parte |
VOCABULARIO | |||
Guerra | Krieg (m) | Armada | Kriegsflotte (f) |
Bomba | Bombe (f) | Fuerza aérea | Luftwaffe (f) |
Tanque | Panzer (m) | Bombardeo | Bombenflugzeug (n) |
Cañón | Kanone (f) | Caza | Jagdflugzeug (n) |
Mina | Mine (f) | Bomba atómica | Atombombe (f) |
Metralleta | Maschinenpistole (f) | Ametralladora | Maschinengewehr (n) |
Mortero | Mörser (m) | Pistola | Pistole (f) |
Graada | Granate (f) | Munición | Munition (f) |
Fusil | Gewehr (n) | Bala | Kugel (f) |
Trinchera | Schützengraben (m) | Misil | Rakete (f) |
Paz | Frieden (m) | Prisionero | Gefangene (m) |