Posición del pronombre personal en la oración (II)
• Cuando en la oración aparecen dos pronombres personales, uno como objeto directo y otro como objeto indirecto, se colocan según el siguiente orden:
Objeto indirecto | Objeto directo
|
Me | le |
Te | La |
se | les |
• Sin embargo, este orden se invierte cuando el objeto indirecto está
pronombres personales de 3ª persona del singular y plural:
Objeto indirecto | Objeto directo |
le | lui |
la | leur |
les |
• Veamos algunos ejemplos:
Je donne un libre à mon père | Yo regalo un libro a mi padre |
Je lui donne un libre | Yo le regalo un libro |
Je le donne à mon père | Yo lo regalo a mi padre |
Je le lui donne | Yo se lo regalo |
• Si los objetos directo e indirecto son sustantivos, se sitúan detrás del verbo en el orden que se quiera (si se quiere enfatizar uno de ellos, se coloca primero). Cuando uno de los sustantivos se sustituye por su pronombre, éste se coloca delante del verbo. Cuando los dos objetos son pronombres, ambos van delante del verbo en el orden señalado.
• Veamos más ejemplos:
Je parle à mon frère | Yo hablo a mi hermano |
Je lui parle | Yo le hablo |
Mon ami demande à mon père la voiture | Mi amigo pide el coche a mi padre |
Mon ami lui demande la voiture | Mi amigo le pide el coche |
Mon ami la lui demande | Mi amigo se lo pide |
Mon ami nous demande la voiture | Mi amigo nos pide el coche |
Mon ami nous la demande | Mi amigo nos lo pide |
Le voisin salue ma mère | El vecino saluda a mi madre |
Le voisin la salue | El vecino la saluda |
• En las frases interrogativas el orden de los dos pronombres es el mismo. Veamos algunos ejemplos:
Donnes tu un libre à mon père? | ¿Le das tú un libro a mi padre? |
Le donnes tu à mon père? | ¿Le das tú a mi padre? |
Le lui donnes tu? | ¿Se lo das tú? |
• En las frases imperativas, los objetos se colocan detrás del verbo. Si uno de ellos es un pronombre se coloca el primero. Si los dos son pronombre, primero va el objeto directo y luego el indirecto:
Donne un libre à mon père | Da un libro a mi padre |
Donne lui un libre | Dale un libro |
Donne le à mon père | Dáselo a mi padre |
Donne le lui | Dáselo |
Vocabulario “le journal” | |||
Periódico | journal | Locutor | radiosspeaker |
Artículo | article | programa | programme |
corresponsal | correspondant | Televisión | Télévision |
Redacción | rédaction | Noticia | nouvelle |
Periodista | Journaliste | retransmisión | Retransmission |
Tirada | Tirage | Audiencia | Audience |
Suscribirse | S’abonner | reportero | reporter |
Portada | portail | Antena | Antenne |
Revista | Hebdomadaire | Editorial | Editorial |
anuncio | Annonce | Quiosco | Kiosque |
redactor | Rédacteur | radio | Radio |