Genitivo sajón

En inglés, la relación de propiedad se forma de dos maneras: mediante el genitivo sajón y con la preposición ‘of’.

Usamos el genitivo sajón -‘S – cuando el poseedor es:

– Una persona: El coche de Linda = Linda’s car.

– Un animal: La pata del gato = the cat’s paw.

– Una unidad temporal: El correo de ayer = yesterday’s mail.

– También se usa para hablar de trabajos y lugares donde trabaja la gente:

* Fui al médico = I went to the doctor’s (doctor’s office).

* Vete a la carnicería = Go to the butcher’s (butcher shop).

Usamos la partícula ‘of’ cuando el poseedor es:

– Un objeto: El asa del maletín = the handle of the briefcase.

– También para procesos y cambios: La destrucción de la selva = the destruction of the jungle.

Para sitios, se pueden emplear ambas fórmulas:

– La belleza de Italia = ‘Italy’s beauty’ ‘the beauty of Italy’.

Para preguntar ‘de quién es’ algo en inglés, empleamos una estructura que causa problemas hasta con alumnos de alto nivel. La estructura es:

‘Whose’ + la cosa + ‘to be’ + ‘this/that/these/those’ o ‘it/they.’

Whose coat is this?

Whose shoes are those?