Genitivo sajón
En inglés, la relación de propiedad se forma de dos maneras: mediante el genitivo sajón y con la preposición ‘of’.
Usamos el genitivo sajón -‘S – cuando el poseedor es:
– Una persona: El coche de Linda = Linda’s car.
– Un animal: La pata del gato = the cat’s paw.
– Una unidad temporal: El correo de ayer = yesterday’s mail.
– También se usa para hablar de trabajos y lugares donde trabaja la gente:
* Fui al médico = I went to the doctor’s (doctor’s office).
* Vete a la carnicería = Go to the butcher’s (butcher shop).
Usamos la partícula ‘of’ cuando el poseedor es:
– Un objeto: El asa del maletín = the handle of the briefcase.
– También para procesos y cambios: La destrucción de la selva = the destruction of the jungle.
Para sitios, se pueden emplear ambas fórmulas:
– La belleza de Italia = ‘Italy’s beauty’ o ‘the beauty of Italy’.
Para preguntar ‘de quién es’ algo en inglés, empleamos una estructura que causa problemas hasta con alumnos de alto nivel. La estructura es:
‘Whose’ + la cosa + ‘to be’ + ‘this/that/these/those’ o ‘it/they.’
Whose coat is this?
Whose shoes are those?