El pretérito perfecto
Se forma con el presente de los auxiliares “avere” (haber) y “esare”(ser), más el participio pasado del verbo:
Italiano | Castellano
|
Io ho lavorato Tú ti sei divertita | Yo he trabajado Tú te has divertido |
“Avere” se utiliza:
Con los verbos transitivos: Por ejemplo, “manguiare” (comer), “chiamare” (llamar), etc.
Italiano | Castellano |
Ho manguiato una mela Ho chiamato Pietro | He comido una manzana He llamado a Pedro |
También se utiliza con algunos verbos intransitivos. Por ejemplo:
Girare (dar vueltas), Camminare (andar), viaggiare (viajar), sciare(esquiar), calvacare (cabalgar), passeggiare (pasear), volare (volar),pattinare (patinar), nuotare (nadar), dormire (dormir), parlare (hablar).
Italiano | Castellano |
Ho viaggiato tutta i´ estate Ha dormito a casa di Anna | He viajado todo el verano Ha dormido en casa de Anna |
“Essere” se utiliza:
Con los varbos reflexivos:
Italiano | Castellano |
Mi sono svegliato presto, mi sono vestito e sono uscito | Me he despertado temprano, me he Vestido y he salido |
Con los verbos intransitivos que indican:
Movimiento en alguna dirección. Por ejemplo:
Andare (ir), partire (partir), salire (subir), uscire (salir), scendere(bajar), cadere (caer), venire (venir).
Permanencia en un lugar. Por ejemplo:
Rimanere (quedarse), stare (estar).
Verbos que indican el paso de un estado a otro. Por ejemplo:
Nascere (nacer), morire (morir), crescere (crecer), invecchiare(envejecer), diventare (volverse, ponerse), sorgere (alzarse),tramontare (ponerse – el sol-).
Verbos cuyo sujeto es la cosa de la que se habla, o son impersonales. Por ejemplo:
Bastare (bastar), piacere (gustar), succedere / accadere (pasar),bisognare (necesitar), mancare (faltar), sembrare / parere (parecer),importare (importar).
Veamos algunos ejemplos:
Italiano | Castellano |
Luigi é andato India. Marta invece ´e partita per I’ AustraliaÉ rimasto con lei tutta I’ estateDa quando é nato é cresciuto moltissimo Quando il sole é tramontato ero in spiaggia É basttato che le parlasse É mancato poco | Luis ha ido a India. Marta en cambio ha salido para AustraliaSe ha quedado con ella todo el verano Desde que nació ha crecido muchísimo Cuando el sol se ha puesto estaba en la playa He bastado que le hablara He faltado poco |
Algunos verbos, como “cominciare” (comenzar) y “finire” (finalizar), cuando son transitivos van acompañados del verbo “avere” y cuando son intransitivos del verbo “essere”.
Italiano | Castellano |
Ho finito la lezione 2 ore fa La lezione é finita 2 ore fa | He terminado la clase hace dos horas. La clase ha terminado hace dos horas. |
El participio pasado de los verbos regulares
Conjugación | Terminación |
1ª conjugación (ARE) | ATO |
Veamos algunos ejemplos:
Infinitivo | Participio pasado | ||
Italiano | Castellano | Italiano | Castellano |
Andare | Ir | Andato | Ido |
Cuando el auxiliar es “essere” hay concordancia entre el participio y el sujeto:
Italiano | Castellano |
Loro sono uscite mentre io sono Rimasta a casa Si sono lavati le mani | Ellas han salido mientras yo me he Quedado en casa Se han lavado las manos |
Cuando el auxiliar es “avere” hay concordancia entre el participio y el pronombre directo:
Italiano | Castellano |
Ho chiamato María (L´ho chiamata) Ho chiamato Mario (L´ho chiamato) | Ha llamado a María (la he llamado) Ha llamado a Mario (Lo he llamado) |
Esto no ocurre con los pronombres de objeto indirecto:
Italiano | Castellano |
Io ho telefonato a María Io le ho telefonato | Yo he telefoneado a María Yo le he telefoneado |
Vocabulario | |
Italiano | Castellano |
Trasporti | Transportes |
Ejercicios
Traducir al italiano:
Castellano | Italiano |
Ha estado caminando toda la noche y luego se ha parado en un bar cerca de la parada de autobuses Han trabajado toda la noche y al final han conseguido terminar el trabajo Ha estado buscando las llaves desesperadamente pero no las ha encontrado ¿Qué ha pasado? Ha querido intentar patinar y se ha caído En cuanto ha llegado, hemos informado a Rosa de todo lo que ha pasado ¿No has podido salir con el primer tren? No, porque cuando he llegado a la estación el tren había salido |
Respuestas
Castellano | Italiano |
Ha estado caminando toda la noche y luego se ha parado en un bar cerca de la parada de autobuses Han trabajado toda la noche y al final han conseguido terminar el trabajo Ha estado buscando las llaves desesperadamente pero no las ha encontrado ¿Qué ha pasado? Ha querido intentar patinar y se ha caído En cuanto ha llegado, hemos informado a Rosa de todo lo que ha pasado ¿No has podido salir con el primer tren? No, porque cuando he llegado a la estación el tren había salido | Ha camminato tutta la notte e poi si é fermato in un bar vicino alla fermata dell´ autobús Hanno lavorato tutta la notte e alla fine sono riusciti a finire il lavoro Ha cercato le chiavi disperatamente ma non le ha trovate Cos´é successo? Ha voluto provare a pattinare ed é caduto/a Non appena é arrivata, abbiamo informato Rosa di tutte le cose che sono successe Non sei potuto partire con il primo treno? No, perché quando sono arrivato alla stazione il treno era partito |