En las siguientes frases en italiano hay dos pronombres: uno de objeto directo y otro de objeto indirecto:
Italiano |
Castellano |
Marco dá il libro a me
|
Marco ma da el libro a mí |
Pronombre: Mi (a me); equivalente en español a (a mí) me
Italiano |
Castellano |
mi + la = me la |
me la |
Pronombre: Ti (a te); equivalente en español a (A ti) te
Italiano |
Castellano |
ti + la = te la |
te la |
Pronombre: Ci (a noi); equivalente en español a (A nosotros) nos
Italiano |
Castellano |
ci + la = ce la |
nos la |
Pronombre: Vi (a voi); equivalente en español a (A vosotros) os
Italiano |
Castellano |
vi + la = ve la |
os la |
Pronombre: Gli (a lui, a loro) / Le (a lei); equivalente en español a Le (a él / a ella)/ Les (a ellos / a ellas)
Italiano |
Castellano |
gli / le |
se la |
Veamos algunos ejemplos:
Italiano |
Castellano |
Marco vuole dare il libro a me Marco vuole darmelo Marco me lo vuole dare Ce li presti? Ve lo dico: é furioso Non aliene piace nessuno Me lo ha chiesto lui Te lo chiedo per favore |
Marco quiere darme el libro a mí Marco quiere dármelo Marco me lo quiere dar ¿Nos los prestas? Os lo digo: está furioso No le gusta ninguno Me lo ha preguntado él Te lo pido por favor |
Veamos otros ejemplos utilizando el pretérito perfecto:
Italiano |
Castellano |
Ho comprato quella rivista a lui
Gli ho comprato quella revista |
He comprado aquella revista para él Le he comprado esa revista Se la he comprado a él Se la he comprado Él me ha comprado esa revista a mi. me la ha comprado |
La estructura es la siguiente:
Italiano |
Castellano |
mi + lo ha = me l´ha |
me lo ha |
No se utiliza el apóstrofo cuando el objeto directo es plural:
Italiano |
Castellano |
Ve li ha regalati Ce le hanno spedite per posta Me l´ha detto mio zio Ve l´ha portato ieri Ve li hanno portátil ieri Te l´ha promesso |
Os los ha regalado Nos las han enviado por correo Me lo ha dicho mi tío Os lo ha traído ayer Os los han traído ayer Te lo ha prometido |
En italiano se utiliza el pretérito perfecto incluso cuando la acción ya se ha cumplido y con expresiones como ieri (ayer), la scorsa settimana (la semana pasada).
Italiano |
Castellano |
Ieri sono andata al cinema con Mar La scorsa settimana mi sono Comprata una gonna nuova |
Ayer fui al cine con Mar La semana pasada me compré una Falda nueva |
Veamos otros ejemplos utilizando el pretérito perfecto:
Italiano |
Castellano |
Ho comprato quella rivista a lui Gli ho comprato quella revista L´ho comprata a lui Gliel´ho comprata Lui ha comprato quella rivista a Me. Me l´ha comprata |
He comprado aquella revista para él Le he comprado esa revista Se la he comprado a él Se la he comprado Él me ha comprado esa revista a mi. me la ha comprado |
La estructura es la siguiente:
Italiano |
Castellano |
mi + lo ha = me l´ha |
me lo ha |
No se utiliza el apóstrofo cuando el objeto directo es plural:
Italiano |
Castellano |
Ve li ha regalati Ce le hanno spedite per posta Me l´ha detto mio zio Ve l´ha portato ieri Ve li hanno portátil ieri Te l´ha promesso |
Os los ha regalado Nos las han enviado por correo Me lo ha dicho mi tío Os lo ha traído ayer Os los han traído ayer Te lo ha prometido |
Italiano |
Castellano |
Ieri sono andata al cinema con Mar La scorsa settimana mi sono Comprata una gonna nuova |
Ayer fui al cine con Mar La semana pasada me compré una Falda nueva |
Respuestas
Castellano |
Italiano |
Nos lo ha dicho mucha gente No se lo he podido decir. No he podido hablar de esto ¿Pedro te ha enseñado su casa?; ¿y a él se la ha enseñado? ¿Piensas decírselo a tus padres? Han pensando invitarlos para explicarles todo Ayer le he enviado una postal. Se la he enviado de Toledo Nos has hecho un gran favor y te estamos muy agradecidos por eso Gloria nos lo ha demostrado a todos que tenía razón |
Ce l´hanno detto in tanti Non gliel´ho pututo dire. Non gliene ho Potuto parlare Pietro ti ha fatto verdere la sua casa? E a Lui gliel´ha fatta verdere? Pensi di dirglielo ai tuoi genitorio? Hanno pensato di invitarli per spiegargli tutto Ieri gli ho mandato una cartolina Gliel´ho spedita da Toledo Ci hai fatto un grande favore e te ne siamo molto grati Gloria ce l´ha dimostrato a tutti che aveva ragione |