El imperfecto
Los verbos regulares de la 1ª conjugación se forman:
Italiano | Castellano
|
Cantavo | Cantaba |
Los verbos de la 2ª conjugación:
Italiano | Castellano |
Leggevo | Leía |
Los verbos de la 3ª conjugación:
Italiano | Castellano |
Dormivo | Dormía |
Veamos algunos ejemplos:
Italiano | Castellano |
Mentre mangiavo arrivó Marco. Stava con Monica Elena sentiva che stava succedendo qualcosa Non ci vedevate ma noi potevamo vedervi benissimo | Mientras comía llegó Marco. Estaba con Mónica Elena sentía que estaba pasando algo No nos veías pero nosotros podíamos Veros muy bien |
Son irregulares los verbos:
Essere | Fare | Bere | Dire |
Ero | Facevo | Bevevo | Dicevo |
Veamos algunos ejemplos:
Italiano | Castellano |
Mentre eravamo li successe una cosa incredibile Eravate cosí stanchi che vi siete addormentati subito Facevo fatica a vederlo da li Mentre facevano le valigie ascoltavano la radio Stavamo revendo una birra in un bar quando entró María anunciando che si sposava con Michele Dicevano che non beveva piú da anni Stavate dicendo la veritá ma nessuno vi ha creduto | Mientras estábamos allí pasó algo increíble Estabais así cansados que os quedasteis dormidos enseguida Me costaba verle desde allí Mientras hacían las maletas escuchaban la radio Estábamos bebiendo una cerveza en un bar cuando entró María anunciando que se iba a casar con Miguel Decían que no bebía más desde hacía años Estabais diciendo la verdad pero nadie os ha creído |
Los verbos en –urre se conjugan como:
Tradurre |
Traducevo |
“Trarre” (llevar) y sus derivados, como “distrarre” (distraer) se conjugan:
Trarre |
Traevo |
“Porre” (poner) y sus derivados como “comporre” (componer) se conjugan:
Porre |
Ponevo |
Vocabulario
Italiano | Castellano |
Scoiattolo | Ardilla |
Ejercicios
Castellano | Italiano |
Mientras estaba componiendo una canción Llegó María Hacia un color insoportable y nosotros Bebíamos constantemente agua Era por la tarde cuando llegó. Nos traía buenas noticias ¿Decías que traducías un cuento de hadas? Estábamos sentados a la mesa Cuando llegó Irene corriendo Sabía que iba a llegar solo. No me esperaba A sus amigos también La pequeña ardilla vivía en un árbol en el bosque Se veía que estaba bien y era feliz |
Castellano | Italiano |
Mientras estaba componiendo una canción Llegó María Hacia un color insoportable y nosotros Bebíamos constantemente agua Era por la tarde cuando llegó. Nos traía buenas noticias ¿Decías que traducías un cuento de hadas? Estábamos sentados a la mesa Cuando llegó Irene corriendo Sabía que iba a llegar solo. No me esperaba A sus amigos también La pequeña ardilla vivía en un árbol en el bosque Se veía que estaba bien y era feliz | Mentre stava componendo una canzone arrivó Marta Faceva un caldo insopportabile e noi bevevamo constantemente Acqua Era sera quando arrivó. Ci traeva buone notizie Dicevi, che traducevi una fiaba? Eravamo tutti seduti a tavola quando entró Irene di corsa Sapevo che veniva solo. Non mi aspettavo anche i suoi amici Il Piccolo sciattolo viveva in un albero nel bosco Si vedeva che stava bene e che era felice |